Звезда любви
Обворожительные ночи Украины,
Как будто зелья приворотного настой.
Букет цветов, шампанское в корзине –
И на двоих нам сервирован стол.
Обворожительные ночи Украины,
Как женский томный взгляд вас позабыть нельзя.
Шампанского бокал и кресло у камина,
Где звезды сквозь окно мне в комнату летят.
Одна из них уже качается в бокале
И брызги в потолок летят, как фейерверк.
Как жаль мне ту звезду, которая упала,
Которой никогда уж не подняться вверх.
Моя душа теперь исполнена печали.
Смотрю в окно в ночи – и слёзы на глазах.
Как будто кубик льда, расплавленный в бокале,
Звезда моей любви ищезла навсегда.
Обворожительные ночи Украины,
Спасибо вам за сон сладчайший до утра,
За страстный поцелуй и за огонь в камине,
За трепетной звезды таинственный мираж.
Багира
Горят над морем звезды как сапфиры,
Друзья собрались под созвездьем Лиры.
Чтоб стала жизнь прекраснее и шире –
Я на свиданье к милой мчусь Багире.
Житейские терпел я ураганы,
Мне твой бокал лечение от раны –
И от беды былой, что сердце колет,
Лекарство наилучшее от боли.
Припев:
За столик сяду под платанов сенью,
И отойдут на задний план потери –
И мне запрыгнет кошкой на колени
Ночь южная как черная пантера.
Горят огнем блаженства её очи,
Как две луны на небе среди ночи -
И до утра здесь будет править миром
Богиня сладострастия – Багира.
Горят огнем блаженства её очи,
Как две луны на небе среди ночи –
Но, где взялась вторая? – не пойму я,
И губ не оторву от поцелуя.
Ты наважденье волн хмельных эфира -
Пантера, ночь иль девушка – Багира?
От неземного замирая счастья,
Я твой бокал как чашу пью причастья.
Зірка в стакані
Що то був за оптичний обман,
у яке позапам’ятне літо
зірка з неба упала в стакан
й зашипіла у ньому сердито?
Як почати любовний роман,
як стрибнути у гречку чи в жито,
якщо зірка упала в стакан
і він тріснув мов серце розбите?
Як рве душу плаксивий романс,
як сльоза мерехтить мелодрами,
коли зірка упала в стакан…
краще б в серце чарівної дами.
Мені б повернути той стан,
я б не гнався за тим – що не треба, -
якби зірка упала в стакан –
я б підняв її й випустив в небо.
Получився шикарний фонтан,
феєрверк і шампанського бризки –
коли зірка розбила стакан –
починати кохання вже пізно.
Алкогольний розвіявсь туман,
з перепою тремчу чи з розпуки –
чом та зіронька впала в стакан,
а не в душу мені або в руки?
Коли б був я – стрункий капітан –
вмить рішив цю задачку нетрудну –
оту зірку, що впала в стакан,
як медаль почепив би на груди.
Якби – шах я був, чи богдихан,
або олігарх багатий –
оту зірку, що впала в стакан,
як алмаз огранив би у злато.
…Я ж наївний старий графоман
і у мене одна кохана,
зірка та, що не пада в стакан
і зоветься відвіку Різдвяна.
Вдохновение
Трепещет как бабочка миг вдохновения,
Сегодня было оно – завтра уж нет.
Поэзия – это восторг, восхищение,
На дивное диво волшебный билет.
Лечу мотыльком на огонь очищения,
И пусть мне судилось сгореть в том огне,
Поэт – это Бог – и в минуту творения
Вселенная Слова откроется мне.
Не здешних ветров ощущу дуновение,
К бумаге чуть-чуть прикоснувшись пером.
Поэзия – есть ритуал посвящения
В энергию новых миров.
|